Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.511.1 Ordinanza del DFGP del 7 novembre 2018 sulle case da gioco (OCG-DFGP)

935.511.1 Ordonnance du DFJP du 7 novembre 2018 sur les maisons de jeu (OMJ-DFJP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Documenti attestanti la buona reputazione, la gestione indipendente e l’attività irreprensibile

(art. 8–10 OGD)

1 Come prova della buona reputazione, della gestione indipendente e dell’attività irreprensibile di persone giuridiche, la Commissione federale delle case da gioco (CFCG) può in particolare esigere dal richiedente i documenti seguenti:

a.
l’estratto del registro di commercio;
b.
l’estratto del registro delle azioni;
c.
l’estratto del registro esecuzioni e fallimenti;
d.
l’attuale rapporto di revisione, corredato dei conti annuali verificati;
e.
l’attuale rapporto di gestione;
f.
il conto e l’organigramma del gruppo;
g.
la panoramica delle partecipazioni finanziarie;
h.
l’elenco completo delle istruzioni penali nonché dei procedimenti penali e civili di cui la persona giuridica è stata oggetto o parte negli ultimi cinque anni;
i.
l’elenco completo delle procedure e delle decisioni degli ultimi cinque anni correlate ad autorizzazioni d’esercizio rilasciate da autorità estere nel settore delle case da gioco.

2 Come prova della buona reputazione, della gestione indipendente e dell’attività irreprensibile di persone fisiche, la CFCG può in particolare esigere dal richiedente i documenti seguenti:

a.
l’estratto del casellario giudiziale;
b.
l’estratto del registro esecuzioni e fallimenti;
c.
la copia delle dichiarazioni d’imposta degli ultimi due anni comprese le notifiche delle tassazioni definitive;
d.
il curriculum vitae, comprese tutte le indicazioni riguardo alle attività e alle relazioni d’affari più importanti;
e.
la panoramica delle partecipazioni finanziarie;
f.
l’elenco completo delle istruzioni penali nonché dei procedimenti penali e civili di cui la persona fisica è stata oggetto o parte negli ultimi cinque anni;
g.
l’elenco completo delle procedure e delle decisioni degli ultimi cinque anni correlate all’esercizio di professioni soggette ad autorizzazione;

3 Per le persone con sede o domicilio all’estero vanno presentati documenti esteri di pari valore probatorio.

Art. 2 Documents prouvant la bonne réputation, la gestion indépendante et l’activité commerciale irréprochable

(art. 8, 9 et 10 OJAr)

1 La Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ) peut demander à la requérante de fournir notamment les documents suivants afin d’établir la preuve de la bonne réputation, de la gestion indépendante et de l’activité commerciale irréprochable des personnes morales:

a.
extrait du registre du commerce;
b.
extrait du registre des actions;
c.
extrait du registre des poursuites pour dettes et faillites;
d.
rapport de révision actuel, comptes annuels vérifiés y compris;
e.
rapport de gestion actuel;
f.
comptes et organigramme du groupe;
g.
vue d’ensemble des participations financières;
h.
liste complète des enquêtes pénales et des procédures pénales et civiles des cinq années précédentes dont la personne morale a fait l’objet ou auxquelles elle a été partie;
i.
liste complète des procédures et décisions des cinq années précédentes, liées à des autorisations d’exploitation délivrées par des autorités étrangères dans le domaine des maisons de jeu.

2 La CFMJ peut demander à la requérante de fournir notamment les documents suivants afin d’établir la preuve de la bonne réputation, de la gestion indépendante et de l’activité commercial irréprochable des personnes physiques:

a.
extrait du casier judiciaire;
b.
extrait du registre des poursuites pour dettes et faillites;
c.
copie des déclarations fiscales et des taxations définitives des deux années précédentes;
d.
curriculum vitae, données sur les principales activités et relations d’affaires y comprises;
e.
vue d’ensemble des participations financières;
f.
liste complète des enquêtes pénales et des procédures pénales et civiles des cinq années précédentes dont la personne physique a fait l’objet ou auxquelles elle a été partie;
g.
liste complète des procédures et décisions des cinq années précédentes, liées à l’exercice de professions soumises à autorisation.

3 Pour les personnes ayant leur siège ou leur domicile à l’étranger, les documents étrangers doivent être de même valeur.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.