Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.511.1 Ordinanza del DFGP del 7 novembre 2018 sulle case da gioco (OCG-DFGP)

935.511.1 Ordonnance du DFJP du 7 novembre 2018 sur les maisons de jeu (OMJ-DFJP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Requisiti relativi all’assetto del jackpot

Il jackpot è concepito in modo tale che:

a.
non sia possibile prevedere il momento in cui viene attivato;
b.
in caso di perturbazione tecnica non vada perso nessun dato e la somma del jackpot possa essere ristabilita.

Art. 16 Exigences relatives à la conception d’un jackpot

Le jackpot doit être conçu de telle manière:

a.
qu’il soit impossible de prévoir le moment auquel le jackpot sera déclenché;
b.
qu’aucune donnée ne se perde et que la cagnotte du jackpot puisse être reconstituée en cas de perturbation technique.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.