1 Le autorità cantonali notificano all’USAV le aziende autorizzate secondo gli articoli 7 e 8.
2 L’USAV pubblica un elenco delle aziende autorizzate e lo trasmette alla Commissione europea.
1 Les autorités cantonales annoncent à l’OSAV les établissements autorisés visés aux art. 7 et 8.
2 L’OSAV publie la liste des établissements autorisés et la transmet à la Commission européenne.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.