Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.401.348.2 Ordinanza dell'USAV del 10 novembre 2017 che istituisce provvedimenti per evitare la diffusione della febbre catarrale ovina

916.401.348.2 Ordonnance de l'OSAV du 10 novembre 2017 instituant des mesures destinées à prévenir la propagation de la fièvre catarrhale du mouton

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Requisiti di protezione degli animali

Sono fatte salve le disposizioni dell’ordinanza del 23 aprile 20085 sulla protezione degli animali.

Art. 8 Exigences de protection des animaux à satisfaire

Les dispositions de lordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux5 sont réservées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.