Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.401 Ordinanza del 27 giugno 1995 sulle epizoozie (OFE)

916.401 Ordonnance du 27 juin 1995 sur les épizooties (OFE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 291b Valutazione del rischio

1 In collaborazione con l’UFSP684 e l’UFAG, l’USAV registra i dati che consentono di individuare e caratterizzare i pericoli derivanti dalle zoonosi, di stimare il rischio d’esposizione di persone e animali e di valutare i rischi derivanti dalle zoonosi.

2 Il rischio derivante da una zoonosi è valutato in base ai criteri seguenti:

a.
presenza dell’agente patogeno nell’uomo, negli animali, nelle derrate alimentari e negli alimenti per animali;
b.
conseguenze per la salute pubblica;
c.
ripercussioni economiche;
d.
andamento epidemiologico.

684 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 20 giu. 2014, in vigore dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2243). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

Art. 291c Exécution de la surveillance

1 La surveillance est exécutée aux stades suivants de la chaîne alimentaire:

a.
la production primaire;
b.
la production de denrées alimentaires;
c.
la production d’aliments pour animaux.

2 Elle est exécutée dans le cadre des programmes de contrôle et de surveillance prescrits par la législation sur les épizooties et sur les denrées alimentaires.

3 Après avoir consulté l’OFSP et l’OFAG, l’OSAV édicte des dispositions d’exécution de caractère technique concernant la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.