Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.40 Legge del 1o luglio 1966 sulle epizoozie (LFE)

916.40 Loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties (LFE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9a Epizoozie fortemente contagiose

1 Se uno o diversi animali di un effettivo sono colpiti da un’epizoozia fortemente contagiosa, tutti gli animali dell’effettivo che sono sensibili all’epizoozia devono, per principio, essere immediatamente abbattuti e eliminati.

2 Il Consiglio federale stabilisce:

a.
i provvedimenti complementari da prendere nella zona minacciata dall’epizoozia e nella regione circostante;
b.
i casi in cui non è necessario uccidere l’intero effettivo colpito né eliminarlo;
c.
la procedura da seguire nel caso in cui l’epizoozia non possa essere estirpata con l’uccisione e l’eliminazione degli effettivi infettati.

20 Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 1993, in vigore dal 1° set. 1995 (RU 1995 3711; FF 1993 I 609).

Art. 9a Épizooties hautement contagieuses

1 Si un ou plusieurs animaux d’un troupeau sont atteints d’une épizootie hautement contagieuse, tous les animaux du troupeau qui sont sensibles à l’épizootie doivent en principe être immédiatement tués et éliminés.

2 Le Conseil fédéral règle:

a.
les mesures d’accompagnement à prendre dans la zone menacée par l’épizootie et la région environnante;
b.
les cas où les animaux du troupeau atteint ne doivent pas tous être tués ou éliminés;
c.
la procédure à suivre dans le cas où l’épizootie ne peut être éradiquée par la mise à mort et l’élimination des troupeaux infectés.

21 Introduit par le ch. I de la LF du 18 juin 1993, en vigueur depuis le 1er sept. 1995 (RO 1995 3711; FF 1993 I 757).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.