Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.341.1 Ordinanza del DEFR del 7 aprile 2017 sulla determinazione del peso di macellazione (OPeM)

916.341.1 Ordonnance du DEFR du 7 avril 2017 sur le pesage des animaux abattus (OPAAb)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Carcasse di animali delle specie ovina e caprina

Dalle carcasse di animali delle specie ovina e caprina devono essere asportate le seguenti parti:

a.
la testa, senza la carne del collo, recisa fra l’occipite e la prima vertebra cervicale; la vena giugulare con i tessuti adiposi annessi, senza muscolatura; gli accumuli e le stagnazioni di sangue senza la muscolatura; i linfonodi cervicali anteriori profondi (Lnn. cervicales profundi craniales) e i linfonodi retrofaringei laterali (Lnn. retropharyngei laterales);
b
nel caso di agnelli e capretti: la vena giugulare con un taglio parallelo all’asse del collo;
c.
i piedi alla prima articolazione sopra l’osso dello stinco (os metacarpale e os metatarsale);
d.
la pelle, senza carne e senza grasso;
e.
gli organi della cavità toracica, della cavità addominale e della cavità pelvica con il grasso annesso, il grasso nella cavità pelvica (grasso perineale), nonché i reni con il grasso renale;
f.
i vasi sanguigni principali lungo la colonna vertebrale nella cavità toracica e nella cavità addominale, nonché il diaframma all’attaccatura delle costole;
g.
la laringe (larynx) con i muscoli annessi, le amigdale (anello linfatico faringeo), la trachea, la faringe (pharynx) e l’esofago;
h.
il midollo spinale, se è stato aperto il canale spinale;
i.
gli organi urinari e gli organi genitali;
j.
la mammella e il grasso della mammella;
k.
la coda.

Art. 7 Carcasses d’animaux des espèces ovine et caprine

Les parties suivantes doivent être enlevées de la carcasse des animaux des espèces ovine et caprine:

a.
la tête, séparée entre la boîte crânienne et la première vertèbre cervicale, sans la viande du cou, la veine jugulaire et le tissu adipeux adhérent, sans la viande musculaire, les poches et les stases sanguines sans la viande musculaire, les ganglions cervicaux profonds crâniens (Cervicales profundi craniales) et les ganglions rétropharyngiens latéraux (Retropharyngei laterales);
b
chez les agneaux et les cabris: la veine jugulaire au moyen d’une incision parallèle au cou;
c.
les pieds, sectionnés à la première articulation au-dessus du canon (Os metacarpale et Os metatarsale);
d.
la peau, sans viande ni graisse;
e
les organes des cavités thoracique, abdominale et pelvienne avec la graisse adhérente, la graisse de la cavité pelvienne (graisse du bassin), ainsi que les reins et leur enveloppe graisseuse;
f.
les gros vaisseaux sanguins situés le long de la colonne vertébrale dans les cavités thoracique et abdominale ainsi que le diaphragme en entier;
g.
le larynx avec les muscles correspondants, les amygdales (anneau lymphatique pharyngien), la trachée, le pharynx et l’œsophage;
h.
la moelle épinière si le canal vertébral a été ouvert;
i.
les organes urinaires et génitaux;
j.
la mamelle et la graisse de la mamelle;
k.
la queue.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.