901.022.1 Ordinanza del DEFR del 3 giugno 2016 sulla determinazione dei Comuni appartenenti alle zone di applicazione in materia di agevolazioni fiscali
901.022.1 Ordonnance du DEFR du 3 juin 2016 concernant la détermination des communes appartenant aux zones d'application en matière d'allégements fiscaux
Art. 1 Zone di applicazione
Sono considerate zone di applicazione i seguenti Comuni:
- a.
- nel Cantone di Argovia: Klingnau, Menziken, Reinach, Zurzach;
- b.
- nel Cantone di Appenzello Esterno: Bühler, Wolfhalden;
- c.
- nel Cantone di Appenzello Interno: Gonten, Oberegg, Schlatt-Haslen;
- d.
- nel Cantone di Berna: Biglen, Corgémont, Court, Frutigen, Hasle bei Burgdorf, Huttwil, Langnau im Emmental, Loveresse, Lützelflüh, Meiringen, Moutier, Oberdiessbach, Péry-La Heutte, Reconvilier, Reichenbach im Kandertal, Rüegsau, Schwarzenburg, Sonceboz-Sombeval, Sumiswald, Tavannes, Tramelan, Worb;
- e.
- nel Cantone di Basilea Campagna: Oberdorf;
- f.
- nel Cantone di Friburgo: Billens-Hennens, Mézières, Romont, Villaz;
- g.
- nel Cantone di Glarona: Glarus, Glarus Süd;
- h.
- nel Cantone dei Grigioni: Albula/Alvra, Bregaglia, Cazis, Disentis/Mustér, Fideris, Furna, Ilanz/Glion, Jenaz, Küblis, Luzein, Poschiavo, Schiers, Schluein, Scuol, Seewis im Prättigau, Thusis, Trun, Val Müstair, Zernez;
- i.
- nel Cantone del Giura: Alle, Cornol, Courgenay, Courrendlin, Courroux, Courtedoux, Courtételle, Delémont, Haute-Sorne, Les Bois, Porrentruy, Rossemaison, Saignelégier;
- j.
- nel Cantone di Lucerna: Schüpfheim, Willisau, Wolhusen;
- k.
- nel Cantone di Neuchâtel: La Chaux-de-Fonds, Le Landeron, Le Locle, Val-de-Travers;
- l.
- nel Cantone di San Gallo: Ebnat-Kappel, Flums, Goldach, Mels, Rheineck, Rorschach, Rorschacherberg, Uzwil, Wattwil;
- m.
- nel Cantone di Sciaffusa: Hallau, Oberhallau, Siblingen, Trasadingen, Wilchingen;
- n.
- nel Cantone di Soletta: Balsthal, Breitenbach;
- o.
- nel Cantone di Turgovia: Amriswil, Hefenhofen;
- p.
- nel Cantone del Ticino: Ascona, Bellinzona, Biasca, Brione sopra Minusio, Cadenazzo, Gordola, Locarno, Losone, Lumino, Minusio, Muralto, Orselina, Tenero-Contra, Terre di Pedemonte;
- q.
- nel Cantone di Uri: Altdorf, Bürglen, Erstfeld, Gurtnellen, Schattdorf, Seedorf, Silenen;
- r.
- nel Cantone di Vaud: Aigle, Bex, Château-d’Oex, Cheseaux-Noréaz, Cossonay, Echallens, Grandson, Lavey-Morcles, Montagny-près-Yverdon, Moudon, Penthalaz, Rennaz, Sainte-Croix, Valeyres-sous-Montagny, Vallorbe, Yverdon-les-Bains;
- s.
- nel Cantone del Vallese: Ardon, Bitsch, Brig-Glis, Collombey-Muraz, Conthey, Dorénaz, Fully, Gampel-Bratsch, Leuk, Martigny, Martigny-Combe, Massongex, Monthey, Naters, Niedergesteln, Raron, Riddes, Saint-Léonard, Saint-Maurice, Saxon, Sierre, Sion, St. Niklaus, Steg-Hohtenn, Turtmann-Unterems, Vernayaz, Vétroz, Vouvry;
- t.
- nel Cantone di Zurigo: Bachenbülach, Dürnten, Rüti.
Art. 1 Zones d’application
Sont réputées zones d’application les communes suivantes:
- a.
- dans le canton d’Argovie: Klingnau, Menziken, Reinach, Zurzach;
- b.
- dans le canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures: Bühler, Wolfhalden;
- c.
- dans le canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures: Gonten, Oberegg, Schlatt-Haslen;
- d.
- dans le canton de Berne: Biglen, Corgémont, Court, Frutigen, Hasle bei Burgdorf, Huttwil, Langnau im Emmental, Loveresse, Lützelflüh, Meiringen, Moutier, Oberdiessbach, Péry-La Heutte, Reconvilier, Reichenbach im Kandertal, Rüegsau, Schwarzenburg, Sonceboz-Sombeval, Sumiswald, Tavannes, Tramelan, Worb;
- e.
- dans le canton de Bâle-Campagne: Oberdorf;
- f.
- dans le canton de Fribourg: Billens-Hennens, Mézières, Romont, Villaz;
- g.
- dans le canton de Glaris: Glarus, Glarus Süd;
- h.
- dans le canton des Grisons: Albula/Alvra, Bregaglia, Cazis, Disentis/Mustér, Fideris, Furna, Ilanz/Glion, Jenaz, Küblis, Luzein, Poschiavo, Schiers, Schluein, Scuol, Seewis im Prättigau, Thusis, Trun, Val Müstair, Zernez;
- i.
- dans le canton du Jura: Alle, Cornol, Courgenay, Courrendlin, Courroux, Courtedoux, Courtételle, Delémont, Haute-Sorne, Les Bois, Porrentruy, Rossemaison, Saignelégier;
- j.
- dans le canton de Lucerne: Schüpfheim, Willisau, Wolhusen;
- k.
- dans le canton de Neuchâtel: La Chaux-de-Fonds, Le Landeron, Le Locle, Val-de-Travers;
- l.
- dans le canton de Saint-Gall: Ebnat-Kappel, Flums, Goldach, Mels, Rheineck, Rorschach, Rorschacherberg, Uzwil, Wattwil;
- m.
- dans le canton de Schaffhouse: Hallau, Oberhallau, Siblingen, Trasadingen, Wilchingen;
- n.
- dans le canton de Soleure: Balsthal, Breitenbach;
- o.
- dans le canton de Thurgovie: Amriswil, Hefenhofen;
- p.
- dans le canton du Tessin: Ascona, Bellinzona, Biasca, Brione sopra Minusio, Cadenazzo, Gordola, Locarno, Losone, Lumino, Minusio, Muralto, Orselina, Tenero-Contra, Terre di Pedemonte;
- q.
- dans le canton d’Uri: Altdorf, Bürglen, Erstfeld, Gurtnellen, Schattdorf, Seedorf, Silenen;
- r.
- dans le canton de Vaud: Aigle, Bex, Château-d’Oex, Cheseaux-Noréaz, Cossonay, Echallens, Grandson, Lavey-Morcles, Montagny-près-Yverdon, Moudon, Penthalaz, Rennaz, Sainte-Croix, Valeyres-sous-Montagny, Vallorbe, Yverdon-les-Bains;
- s.
- dans le canton du Valais: Ardon, Bitsch, Brig-Glis, Collombey-Muraz, Conthey, Dorénaz, Fully, Gampel-Bratsch, Leuk, Martigny, Martigny-Combe, Massongex, Monthey, Naters, Niedergesteln, Raron, Riddes, Saint-Léonard, Saint-Maurice, Saxon, Sierre, Sion, St. Niklaus, Steg-Hohtenn, Turtmann-Unterems, Vernayaz, Vétroz, Vouvry;
- t.
- dans le canton de Zurich: Bachenbülach, Dürnten, Rüti.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.