Il Dipartimento federale dell’interno,
visto l’articolo 19 dell’ordinanza 20 dicembre 19821 sull’assicurazione contro gli infortuni,
ordina:
Le Département fédéral de l’intérieur,
vu l’art. 19 de l’ordonnance du 20 décembre 19821 sur l’assurance-accidents,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.