Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.12 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (Legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie, LVAMal)

832.12 Loi fédérale du 26 septembre 2014 sur la surveillance de l'assurance-maladie sociale (Loi sur la surveillance de l'assurance-maladie, LSAMal)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Controllo interno

1 Gli assicuratori istituiscono un efficace sistema di controllo interno dell’attività, adeguato alle dimensioni e alla complessità dell’impresa. Nominano un ufficio di revisione interno indipendente dalla direzione.

2 L’ufficio di revisione interno allestisce, almeno una volta all’anno, un rapporto sulla sua attività e lo presenta all’ufficio di revisione esterno.

Art. 23 Contrôle interne

1 Les assureurs mettent en place un système de contrôle interne de l’activité, efficace et adapté à la taille et à la complexité de l’entreprise. Ils mandatent un organe de révision interne indépendant de la direction.

2 L’organe de révision interne établit au moins une fois par an un rapport d’activité et le remet à l’organe de révision externe.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.