Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

831.301 Ordinanza del 15 gennaio 1971 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPC-AVS/AI)

831.301 Ordonnance du 15 janvier 1971 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité (OPC-AVS/AI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Redditi computabili

1 I redditi computabili dei due coniugi sono sommati. L’importo totale è ripartito per metà tra ciascuno di essi.

2 Le franchigie applicabili sono quelle previste per le coppie sposate.

3 Se soltanto uno dei coniugi vive in un istituto o in un ospedale, l’articolo 11 capoverso 2 LPC è applicabile unicamente a questo coniuge.

4 Sono esclusi dalla somma e dalla ripartizione per metà:

a.
le prestazioni dell’assicurazione malattie e dell’assicurazione contro gli infortuni per il soggiorno in un istituto o in un ospedale;
b.
gli assegni per grandi invalidi, se possono essere computati in virtù dell’articolo 15b;
c.
il valore locativo dell’immobile abitato da uno dei coniugi;
d.
il consumo della sostanza.

5 I redditi di cui al capoverso 4 sono imputati al coniuge al quale si riferiscono.

24 Introdotto dal n. I dell’O del 29 gen 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 599).

Art. 4 Revenus déterminants

1 Les revenus déterminants des deux époux sont additionnés. Le montant total ainsi obtenu est ensuite réparti par moitié entre chacun d’eux.

2 Les franchises applicables sont celles qui sont prévues pour les couples.

3 Lorsqu’un seul des conjoints vit dans un home ou dans un hôpital, l’art. 11, al. 2, LPC n’est applicable qu’à ce conjoint.

4 Sont exclus de l’addition et de la répartition par moitié les revenus suivants:

a.
les prestations aux coûts de séjour dans un home ou dans un hôpital versées par l’assurance-maladie ou par l’assurance-accidents;
b.
les allocations pour impotent, dont la prise en compte peut intervenir en vertu de l’art. 15b;
c.
la valeur locative de l’immeuble habité par l’un des conjoints;
d.
l’imputation de la fortune.

5 Les revenus mentionnés à l’al. 4 sont pris en compte pour le conjoint qu’ils concernent directement.

23 Introduit par le ch. I de l’O du 29 janv. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 599).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.