Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 64c Assunzione dei costi delle vaccinazioni anti-COVID-19 effettuate su persone senza assicurazione malattie secondo la LAMal o la LAM

1 La Confederazione assume i costi delle vaccinazioni anti-COVID-19 effettuate sulle seguenti persone:

a.
persone che hanno domicilio o dimora abituale in Svizzera;
b.
persone che esercitano un’attività lucrativa in Svizzera come frontalieri.

2 Assume i costi soltanto se le persone di cui al capoverso 1 non sono assicurate contro le malattie né secondo l’articolo 3 LAMal18 né secondo la LAM19.

3 Assume i costi soltanto se i fornitori di prestazioni:

a.
sono stati incaricati dal Cantone di effettuare vaccinazioni anti-COVID-19; e
b.
adempiono le prescrizioni del Cantone sull’impiego del software prescritto per la fissazione degli appuntamenti, la registrazione dei dati, la documentazione e la stesura dei rapporti per il monitoraggio della vaccinazione.

4 Assume i seguenti importi forfettari per ogni vaccinazione effettuata secondo il capoverso 1:

a.
20 franchi per le vaccinazioni effettuate in centri di vaccinazione, in ospedali o da équipe mobili;
b.
29 franchi per le vaccinazioni effettuate in studi medici;
c.
40.45 franchi per le vaccinazioni effettuate in studi medici a bambini di età inferiore agli 11 anni compiuti.

5 Con l’importo di cui al capoverso 4 sono indennizzate tutte le prestazioni fornite in relazione alla vaccinazione, segnatamente:

a.
la somministrazione del vaccino;
b.
la verifica dello stato vaccinale e l’anamnesi vaccinale;
c.
la verifica delle controindicazioni;
d.
la documentazione;
e.
il rilascio dell’attestato di vaccinazione e del certificato di vaccinazione COVID‑19.

6 I fornitori di prestazioni non possono addebitare alle persone vaccinate ulteriori costi nell’ambito della vaccinazione.

7 Alla procedura per l’assunzione dei costi si applica per analogia l’articolo 64b.

17 Introdotto dal n. I dell’O del 3 feb. 2021 (RU 2021 66). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 dic. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 al 31 dic. 2023 (RU 2022 835).

18 RS 832.10

19 RS 833.1

Art. 64c Prise en charge des coûts des vaccinations contre le COVID-19 pour les personnes sans assurance-maladie selon la LAMal ou la LAM

1 La Confédération prend en charge les coûts des vaccinations contre le COVID-19 qui sont effectuées pour les personnes suivantes:

a.
les personnes qui ont leur domicile ou leur résidence habituelle en Suisse;
b.
les personnes qui exercent une activité lucrative en tant que frontaliers en Suisse.

2 Elle ne prend en charge les coûts visés à l’al. 1 que pour les personnes qui ne sont assurées contre les maladies ni conformément à l’art. 3 LAMal18, ni conformément à la LAM19.

3 Elle prend en charge les coûts uniquement si les fournisseurs de prestations:

a.
sont mandatés par le canton pour effectuer les vaccinations contre le COVID-19, et
b.
remplissent les exigences du canton concernant l’utilisation du logiciel indiqué pour la prise de rendez-vous, la saisie des données, la documentation et l’élaboration du rapport en vue du monitorage de la vaccination.

4 Elle prend en charge un des forfaits suivants par vaccination effectuée au titre de l’al. 1:

a.
20 francs par vaccination effectuée dans un centre de vaccination, un hôpital ou par une équipe mobile;
b.
29 francs par vaccination effectuée dans un cabinet médical;
c.
40 fr. 45 par vaccination effectuée dans un cabinet médical pour les enfants jusqu’à l’âge de 11 ans révolus.

5 Le montant visé à l’al. 4 couvre l’ensemble des prestations liées à la vaccination, à savoir:

a.
l’administration du vaccin;
b.
le contrôle du statut vaccinal et l’anamnèse vaccinale;
c.
le contrôle des contre-indications;
d.
la documentation;
e.
la délivrance de l’attestation de vaccination et du certificat de vaccination COVID-19.

6 Les fournisseurs de prestations ne peuvent facturer aux personnes vaccinées d’autres frais en lien avec la vaccination.

7 L’art. 64b s’applique par analogie à la procédure de prise en charge des coûts.

17 Introduit par le ch. I de l’O du 3 fév. 2021 (RO 2021 66). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 déc. 2022, en vigueur du 1er janv. au 31 déc. 2023 (RO 2022 835).

18 RS 832.10

19 RS 833.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.