Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.600 Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti (Ordinanza sui rifiuti, OPSR)

814.600 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur la limitation et l'élimination des déchets (Ordonnance sur les déchets, OLED)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Autorizzazione di realizzazione

1 L’autorità cantonale rilascia un’autorizzazione di realizzazione per una discarica o un compartimento se:

a.
il fabbisogno in termini di volume della discarica e l’ubicazione della discarica figurano nel piano di gestione dei rifiuti;
b.
sono soddisfatti i requisiti di cui all’articolo 36 concernenti l’ubicazione delle discariche e le relative opere di costruzione.

2 L’autorità cantonale stabilisce nell’autorizzazione di realizzazione:

a.
il tipo di discarica o di compartimento;
b.
un’eventuale limitazione dei rifiuti ammessi secondo l’allegato 5;
c.
altre restrizioni o condizioni necessarie per rispettare la legislazione sulla protezione dell’ambiente e delle acque.

Art. 39 Autorisation d’aménager

1 L’autorité cantonale délivre l’autorisation d’aménager une décharge ou un compartiment:

a.
si le besoin du volume de stockage et le site de la décharge sont inscrits dans le plan de gestion des déchets;
b.
si les exigences de l’art. 36 concernant le site et l’ouvrage de la décharge sont respectées.

2 Elle fixe dans l’autorisation d’aménager:

a.
le type de la décharge ou du compartiment;
b.
les éventuelles restrictions concernant les déchets admis selon l’annexe 5;
c.
les autres charges et conditions requises pour assurer le respect de la législation sur la protection de l’environnement et sur la protection des eaux.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.