Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.50

Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)

814.50 Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42 Emolumenti

Il Consiglio federale stabilisce emolumenti per:

a.
il rilascio, il trasferimento, la modificazione e la revoca di licenze;
b.
l’esercizio della sorveglianza e l’esecuzione dei controlli;
c.
la raccolta, il condizionamento, il deposito e l’eliminazione delle scorie radioattive.

Art. 42 Émoluments

Le Conseil fédéral fixe les émoluments pour:

a.
l’octroi, le transfert, la modification et le retrait des autorisations;
b.
l’exercice de la surveillance et l’exécution des contrôles;
c.
la collecte, le conditionnement, l’entreposage et l’élimination des déchets radioactifs.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.