Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.21 Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer)

812.21 Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 64d informazione sugli antibiotici

1 Il Sistema d’informazione sugli antibiotici contiene dati personali, inclusi:

a.
le quantità di medicamenti contenenti principi attivi antimicrobici forniti alle persone autorizzate a dispensare medicamenti;
b.
i dati relativi alla prescrizione, alla dispensazione e all’uso di medicamenti contenenti principi attivi antimicrobici conformemente alle istruzioni per l’uso e al modulo ufficiale della prescrizione;
c.
il nome e l’indirizzo della persona o dello studio medico che dispensa siffatti medicamenti;
d.
il nome del detentore dell’animale cui il medicamento è dispensato;
e.
la data della dispensazione.

2 Il Sistema d’informazione sugli antibiotici integra:

a.
i dati di altre applicazioni del sistema d’informazione centrale lungo la filiera alimentare di cui all’articolo 64c capoverso 2;
b.
i dati personali del registro delle professioni mediche universitarie di cui agli articoli 51–54 della legge del 23 giugno 2006160 sulle professioni mediche.

Art. 64d Contenu du système d’information «Antibiotiques»

1 Le système d’information «Antibiotiques» contient des données personnelles comprenant:

a.
la quantité de médicaments contenant des agents antimicrobiens que les distributeurs fournissent aux personnes autorisées à remettre des médicaments;
b.
les informations concernant la prescription, la remise et l’utilisation de médicaments contenant des agents antimicrobiens d’après les prescriptions d’utilisation et le formulaire d’ordonnance officiel;
c.
le nom et l’adresse de la personne ou du cabinet médical qui procède à la remise;
d.
le nom du détenteur d’animaux auxquel le médicament est remis;
e.
la date de la remise.

2 Le système d’information «Antibiotiques» intègre:

a.
des données d’autres applications du système d’information central commun couvrant toute la chaîne alimentaire visé à l’art. 64c, al. 2;
b.
des données personnelles tirées du registre des professions médicales universitaires prévu aux art. 51 à 54 de la loi du 23 juin 2006 sur les professions médicales160.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.