Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.30 Legge federale del 30 settembre 2011 concernente la ricerca sull'essere umano (Legge sulla ricerca umana, LRUm)

810.30 Loi fédérale du 30 septembre 2011 relative à la recherche sur l'être humain (Loi relative à la recherche sur l'être humain, LRH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Obblighi di notifica e di informazione

1 Il Consiglio federale può prevedere obblighi di notifica e di informazione, in particolare per il caso in cui:

a.
il progetto di ricerca sia concluso o interrotto;
b.
insorgano eventi indesiderati nell’ambito di un progetto di ricerca;
c.
durante lo svolgimento di un progetto di ricerca si verifichino circostanze che possono compromettere la sicurezza o la salute delle persone che vi partecipano.

2 Al riguardo, tiene conto delle norme internazionali riconosciute.

Art. 46 Obligation d’annoncer et d’informer

1 Le Conseil fédéral peut prévoir une obligation d’annoncer et d’informer, en particulier dans les cas suivants:

a.
le projet de recherche est terminé ou est interrompu;
b.
des événements indésirables surviennent dans le cadre d’un projet de recherche;
c.
des événements survenant lors de la réalisation d’un projet de recherche peuvent porter atteinte à la sécurité ou à la santé des personnes y participant.

2 Ce faisant, le Conseil fédéral tient compte des réglementations internationales reconnues.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.