Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

784.409 Regolamento del 1° marzo 2007 dell'autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva (Regolamento AIRR)

Inverser les langues

784.409 Règlement du 1er mars 2007 de l'autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP) (Règlement de l'AIEP)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Sede, vicepresidenza, comitati
Art. 1 Siège, vice-présidence et comités
Art. 2 Presidente
Art. 2 Président
Art. 3 Nomina della segreteria
Art. 3 Nomination du secrétariat
Art. 4 Compiti della segreteria
Art. 4 Tâches du secrétariat
Art. 5 Sedute
Art. 5 Séances
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Segreto d’ufficio
Art. 7 Secret de fonction
Art. 8 Ripartizione dei compiti
Art. 8 Répartition
Art. 9 Ricusazione
Art. 9 Récusation
Art. 10 Periti
Art. 10 Experts
Art. 11 Deliberazione pubblica
Art. 11 Délibération publique
Art. 12 Votazioni
Art. 12 Votes
Art. 13 Opinione divergente
Art. 13 Avis divergent
Art. 14 Motivazioni delle decisioni
Art. 14 Exposé des motifs
Art. 15 Decisione tramite circolazione degli atti
Art. 15 Décision par voie de circulation
Art. 16 Lingua delle decisioni
Art. 16 Langue des décisions
Art. 17 Reclamo temerario
Art. 17 Réclamation téméraire
Art. 18 Nomina degli organi di mediazione
Art. 18 Nomination des organes de médiation
Art. 19 Compiti
Art. 19 Tâches
Art. 20 Sorveglianza
Art. 20 Surveillance
Art. 21 Principio dell’informazione
Art. 21 Principe d’information
Art. 22 Rapporto annuale
Art. 22 Rapport annuel
Art. 23 Diritto previgente: abrogazione
Art. 23 du droit en vigueur
Art. 24 Entrata in vigore
Art. 24 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.