Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

784.40 Legge federale del 24 marzo 2006 sulla radiotelevisione (LRTV)

784.40 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision (LRTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 69c Collettività

1 Il canone radiotelevisivo è di importo uguale per tutte le collettività.

2 La nozione di collettività è definita secondo la legislazione sull’armonizzazione dei registri.

3 L’ente di diritto privato o pubblico responsabile di una collettività risponde del pagamento del canone.

Art. 69c Ménages collectifs

1 Chaque ménage collectif doit acquitter une redevance d’un même montant.

2 La définition des ménages collectifs est régie par la législation sur l’harmonisation des registres.

3 L’organe de droit privé ou de droit public responsable d’un ménage collectif est débiteur de la redevance.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.