Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.127.1 Ordinanza del DATEC del 23 novembre 1973 concernente le norme d'esercizio per il traffico aereo commerciale (ONE I)

748.127.1 Ordonnance du DETEC du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic aérien commercial (ORE I)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

748.127.1

Ordinanza del DATEC
concernente le norme d’esercizio per il traffico
aereo commerciale

(ONE I)1

del 23 novembre 1973 (Stato 1° febbraio 2014)

1 Testo aggiornato dal n. I delle O del DFTCE del 10 nov. 1975 (RU 1975 2196), dell’8 lug. 1985 (RU 1985 1545), del 26 giu. 1986 (RU 1986 1252), del 23 giu. 1992 (RU 1992 1366), dall’art. 8 dell’O del DATEC dell’8 set. 1997 (RU 1997 2268), dal n. 1 dell’all. 2 all’O 2 del 19 mar. 2004 concernente le imprese di manutenzione di aeromobili (RU 2004 1661), dal n. I dell’O del DATEC del 20 lug. 2007 (RU 2007 3653), dall’art. 24 dell’O del DATEC del 26 set. 2008 relativa ai periodi di volo e di servizio e all’organizzazione dell’orario di lavoro nel traffico aereo commerciale mediante velivoli (RU 2008 4505), dall’art. 16 dell’O del DATEC del 14 ott. 2008 concernente l’esercizio di elicotteri per il trasporto commerciale di persone o merci (RU 2008 4699), dal n. I dell’O del DATEC dell’8 set. 2009 (RU 2009 5031) e dall’art. 7 dell’O del DATEC del 17 dic. 2013 sull’attuazione dei requisiti concernenti le operazioni di volo secondo il regolamento (UE) n. 965/2012, in vigore dal 1° feb. 2014 (RU 2014 181).

Préface

748.127.1

Ordonnance du DETEC
sur les règles d’exploitation dans le trafic aérien
commercial

(ORE I)1

du 23 novembre 1973 (Etat le 1er février 2014)

1 Texte mis à jour selon le ch. I des O du DETEC du 10 nov. 1975 (RO 1975 2196), du 8 juil. 1985 (RO 1985 1545), du 26 juin 1986 (RO 1986 1252), du 23 juin 1992 (RO 1992 1366), l’art. 8 de l’O du DETEC du 8 sept. 1997 (RO 1997 2268), le ch. 1 de l’annexe 2 de l’O 2 du 19 mars 2004 sur les entreprises d’entretien d’aéronefs (RO 2004 1661), le ch. I de l’O du DETEC du 20 juil. 2007 (RO 2007 3653), l’art. 24 de l’O du DETEC du 26 sept. 2008 relative aux temps de vol et de service (RO 2008 4505), l’art. 16 de l’O du DETEC du 14 oct. 2008 relative à l’exploitation d’hélicoptères pour le transport commercial de personnes ou de marchandises (RO 2008 4699), le ch. I de l’O du DETEC du 8 sept. 2009 (RO 2009 5031) et l’art. 7 de l’O du DETEC du 17 déc. 2013 relative à la mise en œuvre des prescriptions relatives aux opérations aériennes conformément au R (UE) no 965/2012, en vigueur depuis le 1er fév. 2014 (RO 2014 181).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.