Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.0 Legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea (LNA)

748.0 Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation (LA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 109

Il Consiglio federale è autorizzato a prendere, fino a tanto che una legge non ha regolato la materia, i provvedimenti per:

a.
l’esecuzione degli accordi internazionali relativi alla navigazione approvati dall’Assemblea federale;
b.
l’applicazione alla circolazione aerea nella Svizzera delle norme contenute in detti accordi;
c.
l’adattamento alle innovazioni tecniche nel campo della navigazione aerea.

Art. 109

Le Conseil fédéral est autorisé à prendre, jusqu’au règlement par la loi, les mesures que commandent:

a.
l’exécution des accords internationaux relatifs à l’aviation qui ont été approuvés par les Chambres fédérales;
b.
l’application à la circulation aérienne en Suisse des règles contenues dans ces accords;
c.
l’admission de nouveautés techniques dans le domaine de l’aviation.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.