Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

747.201.31 Disposizioni esecutive del DATEC del 28 agosto 2017 dell'ordinanza sui requisiti per i motori di battelli nelle acque svizzere (DE-OMBat)

747.201.31 Dispositions d'exécution du DETEC du 28 août 2017 de l'ordonnance sur les exigences applicables aux moteurs de bateaux dans les eaux suisses (DE-OMBat)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Disposizioni transitorie

1 Se non è possibile determinare senza dubbi la data della prima messa in servizio di un motore, nel documento sulla manutenzione va indicata la data del primo controllo periodico dei gas di scarico.

2 I documenti già disponibili sulla manutenzione relativa ai gas di scarico dei motori in servizio possono continuare a essere impiegati finché è esaurito lo spazio per le ulteriori registrazioni dei controlli periodici dei gas di scarico.

3 I documenti sulla manutenzione relativa ai gas di scarico dei motori dotati di un sistema di filtri antiparticolato, in cui non figura una voce per la conferma dei controlli periodici di questi sistemi di filtri antiparticolato, possono continuare a essere impiegati. I controlli periodici devono essere confermati con un protocollo di misurazione (stampato).

4 Le persone e le aziende autorizzate a eseguire i controlli periodici dei gas di scarico secondo il diritto previgente possono continuare a eseguire tali controlli, sempre che continuino ad adempiere le condizioni per l’autorizzazione.

5 Il primo controllo di un sistema di filtri antiparticolato deve essere eseguito al più tardi entro il 1° gennaio 2019. Se è già attestata l’esecuzione di un controllo di un sistema di filtri antiparticolato durante l’anno civile precedente il 1° gennaio 2019, il controllo successivo può essere effettuato nel rispetto delle scadenze di cui all’articolo 8 capoversi 1 e 2.

Art. 19 Dispositions transitoires

1 S’il n’est pas possible de déterminer la date de la première mise en service du moteur, il faut inscrire la date du premier contrôle subséquent des gaz d’échappement sous la rubrique «date de la première mise en service du moteur» de la fiche.

2 Les fiches des moteurs déjà en exploitation peuvent continuer d’être utilisées jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place pour les inscriptions liées aux contrôles subséquents des gaz d’échappement.

3 Les fiches des moteurs équipés d’un système de filtres à particules qui ne contiennent pas de rubrique pour l’attestation des contrôles périodiques de ces systèmes de filtres peuvent continuer d’être utilisées. Les contrôles périodiques doivent être attestés par un procès-verbal de mesure (imprimé).

4 Les personnes et les entreprises agréées selon l’ancien droit pour exécuter des contrôles subséquents des gaz d’échappement peuvent continuer à exécuter ces contrôles à condition de satisfaire aux conditions d’agrément.

5 Le premier contrôle d’un système de filtres à particules doit avoir lieu au plus tard le 1er janvier 2019. Si un système de filtres à particules a été contrôlé de façon vérifiable au cours de l’année civile qui précède le 1er janvier 2019, le prochain contrôle peut être exécuté dans les délais prévus à l’art. 8, al. 1 et 2.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.