Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

747.11 Legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio

747.11 Loi fédérale du 28 septembre 1923 sur le registre des bateaux

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 24ter, 64 e 64bis della Costituzione federale1,
visto il messaggio del Consiglio federale del 31 ottobre 1922,

decreta:

1 [CS 1 3]

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les art. 24ter, 64 et 64bis de la constitution1,
vu le message du Conseil fédéral du 31 octobre 19222,

décrète:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.