Il Consiglio federale svizzero,
in esecuzione dell’articolo 5 della legge federale del 25 settembre 19172
concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese (detta qui di seguito «legge»);
su rapporto e proposta del suo Dipartimento delle poste e delle ferrovie,
decreta:
Le Conseil fédéral suisse,
en exécution de l’art. 5 de la loi fédérale du 25 septembre 19172 concernant
la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et
la liquidation forcée de ces entreprises (dénommée ci-après «loi»);
sur le rapport et la proposition de son département des postes et des chemins de fer,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.