Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

741.438 Ordinanza del DATEC del 27 settembre 2019 concernente le luci blu e gli avvisatori a due suoni alternati

741.438 Ordonnance du DETEC du 27 septembre 2019 concernant les feux bleus et les avertisseurs à deux sons alternés

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Veicoli del corpo pompieri

Per veicoli del corpo pompieri s’intendono:

a.
i veicoli di intervento del corpo pompieri;
b.
i veicoli privati di pompieri professionisti con funzione direttiva in servizio di picchetto;
c.
i veicoli di intervento privati equipaggiati per la protezione contro la perdita di oli minerali o gli incidenti nucleari, biologici e chimici (protezione ABC) che possono essere chiamati a intervenire d’urgenza da parte di organizzazioni ufficiali.

Art. 3 Véhicules du service du feu

Sont réputés véhicules du service du feu:

a.
les véhicules d’intervention du service du feu;
b.
les véhicules privés des sapeurs-pompiers professionnels ayant un statut de cadre lorsque ceux-ci sont de permanence;
c.
les véhicules d’intervention privés équipés pour la lutte contre les hydrocarbures ou les dangers atomiques, biologiques ou chimiques (protection ABC) et pouvant être mobilisés par des organisations officielles pour des interventions urgentes.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.