Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

741.272 Ordinanza del 18 dicembre 1991 concernente le strade di grande transito

741.272 Ordonnance du 18 décembre 1991 concernant les routes de grand transit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 2 capoversi 1 lettera a e 3 nonché 57 capoversi 1 e 2 della legge
federale sulla circolazione stradale1 (LCStr),

ordina:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 2, al. 1, let. a, et al. 3, ainsi que 57, al. 1 et 2, de la loi fédérale
sur la circulation routière1 (LCR),

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.