Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

732.1 Legge federale del 21 marzo 2003 sull'energia nucleare (LENu)

732.1 Loi du 21 mars 2003 sur l'énergie nucléaire (LENu)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 107 Referendum e entrata in vigore

1 La presente legge sottostà al referendum facoltativo.

2 Il Consiglio federale pubblica la legge nel Foglio federale nel caso in cui le iniziative popolari «Moratoria più» e «Corrente senza nucleare» siano ritirate o respinte.

3 Il Consiglio federale determina l’entrata in vigore.

Data dell’entrata in vigore: 1° febbraio 200558
n. II/6 dell’all.: 1° gennaio 200559

58 O del 10 dic. 2004 (RU 2004 5321).

59 DCF del 10 nov. 2004.

Art. 107 Référendum et entrée en vigueur

1 La présente loi est sujette au référendum.

2 Le Conseil fédéral publie la présente loi dans la Feuille fédérale si les initiatives populaires «MoratoirePlus» et «Sortir du nucléaire» sont retirées ou rejetées.

3 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.

Date de l’entrée en vigueur: 1er février 200559
Ch. II 6 de l’annexe: 1er janvier 200560

59 O du 10 déc. 2004 (RO 2004 5391).

60 ACF du 10 nov. 2004.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.