Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.312 Decreto federale del 20 settembre 1935 che accorda al Cantone di Berna un sussidio per la costruzione di una nuova diga a Nidau-Port

721.312 Arrêté fédéral du 20 septembre 1935 allouant une subvention au canton de Berne pour la construction d'un nouveau barrage à Nidau-Port

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 23 della Costituzione federale1 e l’articolo 16 della legge federale del 22 dicembre 19162 sull’utilizzazione delle forze idrauliche;
visto il messaggio del Consiglio federale del 2 agosto 1935,

decreta:

1 RS 101

2 RS 721.80. Ora: LF sull’utilizzazione delle forze idriche.

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 23 de la constitution fédérale1 et l’art. 16 de la loi fédérale du 22 décembre 19162 sur l’utilisation des forces hydrauliques;
vu le message du Conseil fédéral du 2 août 19353,

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.