Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 71 Expropriation

711.3 Ordinanza del 19 agosto 2020 sulle tasse relative alla procedura di espropriazione

711.3 Ordonnance du 19 août 2020 sur les émoluments à percevoir dans la procédure d'expropriation

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 113 della legge federale del 20 giugno 19301
sull’ espropriazione (LEspr),

ordina:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 113 de la loi fédérale du 20 juin 1930 sur l’expropriation (LEx)1,

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.