(art. 5 LAlc)
1 I piccoli produttori che al momento dell’entrata in vigore della presente ordinanza posseggono l’autorizzazione ad utilizzare il loro alambicco ricevono una concessione. Essa non è trasferibile.
2 La distilleria non può essere trasformata per aumentare la sua capacità o la sua prestazione.
(art. 5 LAlc)
1 Les petits producteurs qui, au moment de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance, ont l’autorisation d’utiliser leur appareil à distiller obtiennent une concession. Cette dernière est intransmissible et incessible.
2 Toute modification visant à augmenter la contenance ou le rendement de l’appareil à distiller est interdite.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.