Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole
Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool

680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)

680.11 Ordonnance du 15 septembre 2017 sur l'alcool (OAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44

1 Il registro dell’etanolo offre informazioni su chi ha diritto di acquistare bevande distillate esenti da imposta.

2 Le seguenti informazioni vengono rese disponibili al pubblico:

a.
nome o denominazione dell’azienda;
b.
indirizzo;
c.
numero di registro;
d.
tipo di autorizzazione (deposito fiscale o autorizzazione d’impiego).

Art. 44

1 Le registre de l’éthanol indique qui a le droit d’acquérir des boissons distillées non imposées.

2 Les informations suivantes sont accessibles au public:

a.
nom ou raison sociale;
b.
adresse;
c.
numéro de registre;
d.
genre d’autorisation (autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal ou autorisation d’utilisation).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.