Diritto nazionale 6 Finanze 61 Ordinamento generale
Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale

611.021 Ordinanza del 30 novembre 2018 sul Fondo sociale per la difesa e la protezione della popolazione (OFDP)

611.021 Ordonnance du 30 novembre 2018 sur le Fonds social pour la défense et la protection de la population (OFDPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Vigilanza

1 Il Fondo sottostà alla vigilanza del DDPS.

2 Il Consiglio del Fondo sottopone al DDPS per approvazione:

a.
il regolamento interno;
b.
il preventivo annuale;
c.
il conto annuale con il rapporto annuale del Consiglio del Fondo e il rapporto annuale dell’organo di revisione (art. 15 cpv. 2 lett. b).

Art. 17 Surveillance

1 Le Fonds est placé sous la surveillance du DDPS.

2 Le Conseil de gestion du Fonds soumet au DDPS pour approbation:

a.
le règlement de gestion;
b.
le budget annuel;
c.
le compte annuel assorti du rapport annuel qu’il a établi et du rapport annuel du Service de révision (art. 15, al. 2, let. b).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.