Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico
Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique

531.32 Ordinanza del 19 agosto 2020 sulla garanzia dell'approvvigionamento di acqua potabile in situazioni di grave penuria (OAAP)

531.32 Ordonnance du 19 août 2020 sur la garantie de l'approvisionnement en eau potable lors d'une pénurie grave (OAP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Esecuzione

1 I Cantoni eseguono la presente ordinanza.

2 L’UFAM e il settore Energia dell’Approvvigionamento economico del Paese effettuano regolarmente rilevamenti sullo stato delle misure preparatorie.

Art. 14 Exécution

1 Les cantons exécutent la présente ordonnance.

2 L’OFEV et le domaine Énergie de l’approvisionnement économique du pays font régulièrement le point des préparatifs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.