Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

523.51 Ordinanza dell'Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull'istruzione del personale insegnante

523.51 Ordonnance de l'Office fédéral de la protection de la population du 12 décembre 2002 concernant la formation du personnel enseignant

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Metro di valutazione

Le note utilizzate hanno il seguente significato:

6 = ottimo

4 = sufficiente

2 = cattivo

5 = buono

3 = insufficiente

1 = inaccettabile

Art. 7 Echelle d’évaluation

Les notes ont la signification suivante:

6 = très bien

4 = suffisant

2 = mauvais

5 = bien

3 = insuffisant

1 = inutilisable

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.