Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.54 Legge federale del 20 giugno 1997 sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (Legge sulle armi, LArm)

514.54 Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16b Acquisto di caricatori ad alta capacità di colpi

1 I caricatori ad alta capacità di colpi possono essere acquistati soltanto da persone che sono legittimate all’acquisto dell’arma corrispondente.

2 L’alienante verifica che le condizioni per l’acquisto sono adempiute.

Art. 16b Acquisition de chargeurs de grande capacité

1 Seules les personnes autorisées à acquérir une arme peuvent acquérir des chargeurs de grande capacité pour cette arme.

2 L’aliénateur vérifie si toutes les conditions d’acquisition sont remplies.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.