Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.75 Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera (OAMC)

513.75 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur l'aide militaire en cas de catastrophe dans le pays (OAMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 29 ottobre 20033 sull’aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera è abrogata.

Art. 12 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 29 octobre 2003 sur l’aide militaire en cas de catastrophe dans le pays3 est abrogée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.