Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.316 Ordinanza del 21 novembre 2018 concernente la posta da campo

513.316 Ordonnance du 21 novembre 2018 concernant la poste de campagne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Delega di compiti militari

1 Il DDPS può incaricare la Posta Svizzera di dirigere la posta da campo. In questo caso la Posta Svizzera funge da terzo che adempie compiti in relazione con gli affari militari.

2 I dettagli relativi al mandato, segnatamente l’indennizzo dell’operatore incaricato, sono disciplinati in una convenzione.

Art. 8 Transfert de tâches militaires

1 Le DDPS peut confier la direction de la poste de campagne à La Poste Suisse. Dans ce cas, La Poste Suisse intervient en qualité de tiers accomplissant une tâche en lien avec les affaires militaires.

2 Les modalités du mandat, notamment l’indemnisation du fournisseur de services, sont réglées par voie de convention.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.