Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.710 Ordinanza dell' 11 febbraio 2004 sulla circolazione stradale militare (OCSM)

510.710 Ordonnance du 11 février 2004 sur la circulation militaire (OCM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70a Casco e equipaggiamento di protezione

I militari portano:

a.
sulle motociclette: il casco integrale militare e l’equipaggiamento di protezione per motociclisti;
b.
sulle biciclette: il casco militare per ciclisti.

148 Introdotto dal n. I dell’O del 14 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1801).

Art. 70a Casque et équipement de protection

Les militaires portent:

a.
sur les motocycles, le casque intégral militaire et l’équipement de protection pour motocyclistes;
b.
sur les bicyclettes, le casque militaire pour cyclistes.

160 Introduit par le ch. I de l’O du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1801).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.