Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.51 Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari (Ordinanza concernente l'approvazione dei piani di costruzioni militari, OAPCM)

510.51 Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires (Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militaires, OAPCM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

1 L’autorità competente per l’approvazione dei piani accerta i fatti. Essa può segnatamente ordinare ispezioni oculari.

2 Essa può convocare le parti a udienze di conciliazione. Funge da mediatore fra le stesse.

Art. 20

1 L’autorité d’approbation établit les faits. Elle peut notamment ordonner une visite des lieux.

2 Elle peut organiser des séances de conciliation. Elle sert d’intermédiaire entre les parties.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.