L’articolo 16 del regolamento del 26 giugno 193413 per l’esecuzione della legge federale sulla tassa d’esenzione dal servizio militare è completato dal seguente secondo capoverso:
...
13 [CS 5 165; RU 1950 I 313, 1952 1113 art. 6 cpv. 2 lett. e, 1953 1048 art. 37, 1958 709. RU 1959 2143 art. 71 cpv. 2]
L’art. 16 du règlement d’exécution du 26 juin 193413 de la loi sur la taxe d’exemption du service militaire est complété par le deuxième alinéa ci-après:
…
13 [RS 5 162; RO 1950 I 321, 1952 1109 art. 6 al. 2 let. e, 1953 1013 art. 37, 1958 709. RO 1959 2115 art. 71 al. 2]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.