Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.30 Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF)

510.30 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 30 mars 1949 concernant l'administration de l'armée (OAdma)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23

1 Ogni militare che riceve il soldo ha diritto alla sussistenza.

2 …48

48 Abrogato dal n. I del DF del 13 ott. 1965, con effetto dal 1° gen. 1966 (RU 1965 887; FF 1965 II 353).

Art. 23

1 Tout militaire qui reçoit la solde a droit à la subsistance.

2 …48

48 Abrogé par le ch. I de l’AF du 13 oct. 1965, avec effet au 1er janv. 1966 (RO 1965 893; FF 1965 II 357).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.