Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

444.12 Ordinanza del 21 maggio 2014 sull'Elenco federale dei beni culturali (OEBC)

Inverser les langues

444.12 Ordonnance du 21 mai 2014 sur l'inventaire fédéral des biens culturels (OIBC)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Iscrizione nell’Elenco TBC
Art. 2 Inscription à l’inventaire TBC
Art. 3 Segnatura dei beni culturali iscritti
Art. 3 Cote des biens culturels inscrits
Art. 4 Descrizione dei beni culturali iscritti
Art. 4 Description des biens culturels inscrits
Art. 5 Responsabilità dell’Elenco TBC
Art. 5 Compétence pour l’inventaire TBC
Art. 6 Domanda di iscrizione
Art. 6 Demande d’inscription
Art. 7 Momento dell’iscrizione
Art. 7 Moment de l’inscription
Art. 8 Cancellazione di iscrizioni
Art. 8 Radiation d’inscriptions
Art. 9 Accesso all’Elenco TBC
Art. 9 Accès à l’inventaire TBC
Art. 10 Modifica di un altro atto normativo
Art. 10 Modification d’un autre acte
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.