Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti

442.123 Ordonnance du DFI du 6 mai 2016 instituant un régime d'encouragement en matière de Prix suisses, de Grands Prix suisses et d'acquisitions

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 15 Entrata in vigore e validità

1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2016.

2 Ha effetto fino al 31 dicembre 2020.

3 Ha effetto a tempo indeterminato dal 1° gennaio 2021.7

7 Introdotto testo giusta il n. I dell’O del DFI del 13 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5225).

Art. 15 Entrée en vigueur et durée de validité

1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 2016.

2 Elle a effet jusqu’au 31 décembre 2020.

3 Elle a effet à partir du 1er janvier 2021 pour une durée indéterminée.8

8 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 13 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5225).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.