Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

429.11 Ordinanza del 21 novembre 2018 sulla meteorologia e la climatologia (OMet)

429.11 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur la météorologie et la climatologie (OMét)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

1 Conformemente alle disposizioni generali sull’amministrazione della giustizia federale, MeteoSvizzera è legittimata a ricorrere contro le disposizioni e le decisioni in materia di pianificazione, costruzione o trasformazione di impianti suscettibili di compromettere il buon funzionamento degli impianti radar e di altre strumentazioni meteorologiche sensibili.

2 MeteoSvizzera può chiedere ai Cantoni la notifica delle disposizioni e delle decisioni ai sensi del capoverso 1.

Art. 25

1 MétéoSuisse peut recourir, conformément aux dispositions générales de la procédure fédérale, contre les décisions relatives à la planification, à la construction ou à la transformation d’installations susceptibles de perturber le bon fonctionnement des installations radar ou d’autres installations météorologiques sensibles.

2 MétéoSuisse peut demander aux cantons de lui notifier les décisions visées à l’al. 1.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.