Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.201 Ordinanza del 23 novembre 2016 concernente la legge sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (O-LPSU)

414.201 Ordonnance du 23 novembre 2016 relative à la loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles (O-LEHE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Riconoscimento federale dei diplomi delle scuole universitarie professionali

1 La Confederazione riconosce i diplomi di bachelor, master o master di perfezionamento rilasciati dalle scuole universitarie professionali per corsi di studi:

a.
iniziati prima dell’entrata in vigore della LPSU; e
b.
conclusi entro sei anni dall’entrata in vigore della LPSU.

2 Nel caso dei diplomi di cui al capoverso 1, le scuole universitarie professionali possono rilasciare i seguenti titoli protetti:

a.
«Bachelor of Science [nome della SUP] in [designazione del ciclo di studio] con approfondimento in [designazione dell’indirizzo di approfondimento]» (abbreviazione: BSc [nome della SUP]);
b.
«Bachelor of Arts [nome della SUP] in [designazione del ciclo di studio] con approfondimento in [designazione dell’indirizzo di approfondimento]» (abbreviazione: BA [nome della SUP]);
c.
«Master of Science [nome della SUP] in [designazione del ciclo di studio] con approfondimento in [designazione dell’indirizzo di approfondimento]» (abbreviazione: MSc [nome della SUP]);
d.
«Master of Arts [nome della SUP] in [designazione del ciclo di studio] con approfondimento in [designazione dell’indirizzo di approfondimento]» (abbreviazione: MA [nome della SUP]);
e.
«Master of Advanced Studies [nome della SUP] in [designazione dell’indirizzo]» (abbreviazione: MAS [nome della SUP]);
f.
«Executive Master of Business Administration [nome della SUP]» (abbreviazione: EMBA [nome della SUP]).

Art. 59 Reconnaissance fédérale des diplômes délivrés par les hautes écoles spécialisées

1 La Confédération reconnaît les diplômes de bachelor, master et master postgrade délivrés par les hautes écoles spécialisées pour des études qui ont été:

a.
commencées avant l’entrée en vigueur de la LEHE, et
b.
conclues au plus tard six ans après l’entrée en vigueur de la LEHE.

2 Pour les diplômes visés à l’al. 1, les hautes écoles spécialisées peuvent octroyer les titres protégés ci-après:

a.
«Bachelor of Science [nom de la HES] en [désignation de la filière d’études] avec orientation en [désignation de l’orientation]» (abréviation: BSc [nom de la HES]);
b.
«Bachelor of Arts [nom de la HES] en [désignation de la filière d’études] avec orientation en [désignation de l’orientation]» (abréviation: BA [nom de la HES]);
c.
«Master of Science [nom de la HES] en [désignation de la filière d’études] avec orientation en [désignation de l’orientation]» (abréviation: MSc [nom de la HES]);
d.
«Master of Arts [nom de la HES] en [désignation de la filière d’études] avec orientation en [désignation de l’orientation]» (abréviation: MA [nom de la HES]);
e.
«Master of Advanced Studies [nom de la HES] en [désignation de l’orientation]» (abréviation: MAS [nom de la HES]);
f.
«Executive Master of Business Administration [nom de la HES]» (abréviation: EMBA [nom de la HES]).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.