Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.201 Ordinanza del 23 novembre 2016 concernente la legge sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (O-LPSU)

414.201 Ordonnance du 23 novembre 2016 relative à la loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles (O-LEHE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Stato dei costi determinante

1 Per quanto riguarda le spese che danno diritto ai sussidi, è determinante lo stato dei costi al momento dell’assegnazione del sussidio.

2 Per determinare lo stato dei costi si applica l’indice svizzero dei prezzi della costruzione7 valido al momento dell’assegnazione del sussidio.

7 Per conoscere l’indice attuale dei prezzi (IVA inclusa) delle costruzioni consultare il sito dell’Ufficio federale di statistica www.bfs.admin.ch > Temi > Prezzi > Prezzi delle costruzioni > Indicatori.

Art. 27 état des coûts déterminant

1 Est déterminant pour les dépenses donnant droit à une contribution l’état des coûts au moment de l’allocation de la contribution.

2 L’état des coûts est déterminé sur la base de l’indice suisse des prix de la construction7 au moment de l’allocation de la contribution.

7 L’indice actuel des prix de la construction, TVA comprise, est publié sur le site de l’Office fédéral de la statistique: www.bfs.admin.ch > Trouver des statistiques > 05 Prix > Prix de la construction > L’indice des prix de la construction.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.