Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.110.1 Convenzione di divisione del 28 dicembre 1905 conchiusa fra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Cantone e la Città di Zurigo dall'altra, concernente il Politecnico

414.110.1 Convention de partage du 28 décembre 1905 entre la Confédération suisse, d'une part, et le canton et la ville de Zurich, d'autre part

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1 Per gli altri oggetti enumerati all’articolo 1 la Confederazione paga al Cantone di Zurigo le seguenti indennità:

Fr.

1.
Per l’area dell’ala dell’Università, di una superficie di m2
3312, fr. 110 per m2 ossia

364 320

2.
Per un quarto dell’area occupata dall’Istituto cantonale di chimica, 1344 m2 a fr. 85

114 240

3.
Per l’ala dell’Università, fr. 22 il m3, ossia per 23 400 m3

514 800

4.
Per il fabbricato cantonale di chimica, fr. 19 il m3 ossia per
14 237 m3

270 503

5.
Per l’immobile dell’antica «Birreria Seiler», compresevi le costruzioni, insieme

500 000

In tutto

1 763 863

2 Questa somma è pagabile come segue:

Franchi 363 863, sei settimane dopo compiuto lo sgombero del fabbricato cantonale di chimica. Il fabbricato deve essere sgombrato in tre anni al più tardi, contando dal giorno della ratifica di questa convenzione.

Franchi 900 000, sei settimane dopo compiuto lo sgombro dell’ala della Università. Lo sgombro deve aver luogo, al più tardi, nei quattro anni successivi alla ratifica della presente convenzione.

Il prezzo di vendita dell’antica «Birreria Seiler», montante a franchi 500 000, è pagabile il 31 dicembre 1906, alla qual data l’immobile passa alla Confederazione.

Art. 3

1 Pour les autres terrains et bâtiments désignés à l’art. 1, la Confédération paie au canton de Zurich les indemnités ci-après:

Fr.

1.
Emplacement de l’aile de l’université, 110 francs par m2, soit pour 3312 m2

364 320

2.
Le quart du terrain affecté à l’Institut cantonal de chimie, 1344 m2 à 85 francs

114 240

3.
Aile de l’université, 22 francs par m3, soit pour 23 400 m3

514 800

4.
Bâtiment cantonal de chimie, 19 francs par m3, soit pour 14 237 m3

270 503

5.
Pour la propriété de l’ancienne «Brasserie Seiler», y compris les bâtiments, ensemble

500 000

Total

1 763 863

2 Cette somme est payable comme suit:

363 863 francs, six semaines à partir du jour où le bâtiment cantonal de chimie sera mis complètement à la disposition de la Confédération. Cette entrée en jouissance aura lieu au plus tard dans les trois ans qui suivront le jour de la ratification de la présente convention.

900 000 francs sont payables six semaines à partir du jour où la Confédération entrera en jouissance de l’aile occupée aujourd’hui par l’université, soit au plus tard dans les quatre ans qui suivront la ratification du présent contrat.

Le prix de vente de l’ancienne «Brasserie Seiler», soit 500 000 francs, est payable le 31 décembre 1906, époque fixée pour le transfert de l’immeuble à la Confédération.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.