Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

413.11 Ordinanza del 15 febbraio 1995 concernente il riconoscimento degli attestati liceali di maturità (Ordinanza sulla maturità, ORM)

413.11 Ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (ORM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Competenze

1 Il Cantone interessato indirizza le domande di riconoscimento alla Commissione svizzera di maturità.

2 In merito alle richieste decide il DEFR, su proposta della Commissione svizzera di maturità.

Art. 22 Compétences

1 Le canton concerné adresse les demandes à la Commission suisse de maturité.

2 La Commission suisse de maturité donne son préavis au DEFR qui décide.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.