Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.69 Ordinanza della SEFRI del 5 settembre 2011 sulla formazione professionale di base Meccanica di motoveicoli/Meccanico di motoveicoli con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.69 Ordonnance du SEFRI du 5 septembre 2011 sur la formation professionnelle initiale de mécanicienne en motocycles/mécanicien en motocycles avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Diritto previgente: abrogazione

1 Sono abrogati:

a.
il regolamento del 31 gennaio 20028 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – Meccanico di motocicli/Meccanica di motocicli;
b.
il programma del 31 gennaio 20029 d’insegnamento professionale – Meccanico di motocicli/Meccanica di motocicli.

2 È revocata l’approvazione del regolamento del 9 ottobre 2002 concernente i corsi d’introduzione per meccanici di motocicli e per meccanici di cicli (biciclette) e meccanici di cicli (motoleggere) qualificati.

8 FF 2002 V 4174

9 FF 2002 V 4174

Art. 24 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 31 janvier 2002 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de mécanicien en motocycles9;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 31 janvier 2002 pour les mécaniciens en motocycles10.

2 L’approbation du règlement du 9 octobre 2002 des cours d’introduction Mécanicien en motocycles/Mécanicienne en motocycles, Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (cycles) et Mécanicien/Mécanicienne deux-roues (motocycles de petite cylindrée) est révoquée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.