Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.13 Ordinanza della SEFRI del 25 agosto 2009 sulla formazione professionale di base Fabbro di veicoli con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.13 Ordonnance du SEFRI du 25 août 2009 sur la formation professionnelle initiale de serrurière sur véhicules/serrurier sur véhicules avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Diritto previgente: abrogazione

1 Sono abrogati:

a.
il regolamento del 23 febbraio 19899 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per fabbro di veicoli;
b.
il programma del 23 febbraio 198910 per l’insegnamento professionale dei fabbri di veicoli.

2 L’approvazione del regolamento del 23 dicembre 1983 concernente i corsi d’introduzione per fabbri di veicoli è revocata.

9 FF 1989 I 1274

10 FF 1989 I 1274

Art. 25 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 23 février 1989 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de serrurier sur véhicules10;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 23 février 1989 pour les apprentis serruriers sur véhicules11.

2 L’approbation du règlement du 23 décembre 1983 concernant les cours d’introduction pour les serruriers sur véhicules est révoquée.

10 FF 1989 I 1461

11 FF 1989 I 1461

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.