Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.22 Ordinanza della SEFRI dell' 11 ottobre 2019 sulla formazione professionale di base Addetta alla trasformazione lattiero-casearia/Addetto alla trasformazione lattiero-casearia con certificato federale di formazione pratica (CFP)

412.101.220.22 Ordonnance du SEFRI du 11 octobre 2019 sur la formation professionnelle initiale d'employée/employé en industrie laitière avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
collaborazione ai processi generali di trasformazione del latte:
1.
ricevere le consegne,
2.
preparare la produzione,
3.
gestire e sorvegliare i processi produttivi,
4.
eseguire la manutenzione delle attrezzature,
5.
preparare e impiegare le colture;
b.
collaborazione alla produzione di latticini specifici dell’azienda:
1.
produrre formaggio,
2.
produrre altri latticini;
c.
applicazione delle prescrizioni relative all’igiene e alla gestione della qualità:
1.
applicare misure relative all’igiene del personale, dei locali e della produzione,
2.
pulire gli impianti e le attrezzature,
3.
effettuare le analisi di base,
4.
rispettare gli standard di qualità;
d.
rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente:
1.
applicare misure per la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
2.
applicare misure per la protezione dell’ambiente e l’efficienza energetica.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
collaboration aux processus généraux de transformation du lait:
1.
réceptionner les livraisons,
2.
préparer la fabrication,
3.
exécuter et superviser les processus de fabrication,
4.
entretenir le matériel,
5.
préparer et utiliser les cultures;
b.
collaboration à l’élaboration des produits laitiers spécifiques à l’entreprise:
1.
fabriquer du fromage,
2.
fabriquer d’autres produits laitiers;
c.
mise en œuvre des prescriptions relatives à la gestion de l’hygiène et de la qualité:
1.
appliquer les mesures d’hygiène relatives au personnel, aux locaux et à la production,
2.
nettoyer les installations,
3.
réaliser des analyses de base,
4.
respecter les directives relatives à la qualité;
d.
respect des prescriptions de sécurité au travail, de protection de la santé et de l’environnement:
1.
appliquer les mesures de sécurité au travail et de protection de la santé,
2.
appliquer les mesures de protection de l’environnement et d’utilisation efficace de l’énergie.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.